Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Huệ Phổ Giác Thiền Sư Ngữ Lục [大慧普覺禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (5.738 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Vĩnh Lạc (PDF, 0.55 MB)
Tic
Tripitaka V1.35, Normalized Version
T47n1998Ap0833a18║
T47n1998Ap0833a19║
T47n1998Ap0833a20║ 大慧普覺禪師再 住 徑山能仁禪
T47n1998Ap0833a21║ 院語錄卷第六 (塔銘附)
T47n1998Ap0833a22║
T47n1998Ap0833a23║ 徑山能仁禪院住 持嗣法
T47n1998Ap0833a24║ 慧日禪師臣蘊聞 上進
T47n1998Ap0833a25║ 師紹興二 十八 年正月十日。於明州阿育王山
T47n1998Ap0833a26║ 廣利 禪寺受請。望闕謝恩訖。拈勅 黃示眾云 。
T47n1998Ap0833a27║ 達磨不來東土。二 祖不住 西天。人人常光 現
T47n1998Ap0833a28║ 前 。箇箇壁立萬仞 。且道。這箇從甚麼處得
T47n1998Ap0833a29║ 來。若知來處受用無窮。其或未然。却請維那
T47n1998Ap0833b01║ 分明宣過。也要大家知有宣了 。拈香祝聖罷
T47n1998Ap0833b02║ 乃就座云 。善法堂前 瑞氣新。天書來自九重
T47n1998Ap0833b03║ 城。唯憑一 句無私語。上祝吾皇億 萬春。
T47n1998Ap0833b04║ 二 月二 十八 日。於臨安府景德靈隱禪寺開
T47n1998Ap0833b05║ 堂。拈疏示眾云 。此是釋迦老子四十九年三
T47n1998Ap0833b06║ 百六 十餘會說不盡底。盡在裏許。安撫敷文。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (5.738 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.116.52.32 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập